ill的名词(ill和illness的区别)

保险查询 2025-08-31 07:13www.baoxiank.com养老保险

一、词义辨析显差异

1. “ill”作为形容词时,主要描述人的健康状况,意为“有病的,不适的”。它通常只用作表语,表达的是某种具体的疾病或身体的不适。例如,“He is ill, so he didn't take part in the picnic.(他生病了,因此没能参加野餐。)”展示了因病无法参与活动的情况。

2. “illness”则是疾病的名词形式,多指抽象的健康问题或身体不适的状态。它并不特指感冒、头疼等小病,而是更广泛地描述疾病的概念。例如,“If you take off work due to illness, you have to ask for leave.(如果你因病没去上班,你得请假。)”强调了因病请假的情况。

二、词义广度不同

“ill”一词在英语中的用法相当广泛,除了表示“生病的”这一基本含义外,还可以表示“坏的、邪恶的、不吉利的”等。在发音上,英式和美式读法略有不同,但都保留了其基本词义。“ill”还可以作为名词,表示“疾病;不幸”。

相较之下,“illness”的词汇搭配更为具体,主要用来描述身体或精神上的疾病状态。例如,“sham illness(装病)、diagnose illness(诊断疾病)、drive away illness(战胜疾病)”等。

三、词汇搭配各有特色

在词汇搭配上,“ill”常与“deeds(行为)、fortune(运气)、health(健康)”等词搭配,如“ill deeds(恶劣行为)、ill fortune(不幸)、ill health(不健康)”。这些搭配更多地是在描述一种状态或情况。

而“illness”则更多地与疾病的治疗和感受相关,如“诊断疾病、战胜疾病、装病”等。这些搭配更侧重于疾病的诊断和治疗过程,以及人们对疾病的感受和反应。

“ill”和“illness”虽然都涉及疾病的概念,但在词义辨析、词义广度以及词汇搭配上都有着微妙的差异。理解这些差异,有助于更准确地使用这两个词汇,表达更为细致的健康状态。

上一篇:淘宝卖家赠送的运费险怎么用 下一篇:没有了

Copyright © 2019-2025 www.baoxiank.com 保险课 版权所有 Power by

生育保险,养老保险,医疗保险,工伤保险,保险课,社会保险,失业保险,大病保险,意外保险,财产保险,健康保险,旅游保险,儿童保险